首页当前位置: 首页 学术讲座 >正文

汉语国际教育专题讲座第二十七讲

发布时间:2018-10-11 作者:研究生部 来源:研究生部

汉语国际教育专题讲座第二十七讲

讲座题目:《作为语义-语用互动结果的语法形式》

主 讲 人:陆丙甫 教授

1.jpg

陆丙甫,复旦大学汉语言文字硕士,美国康州大学心理语言学硕士,南加州大学东亚语言学博士,南昌大学语言类型学研究所教授,曾兼上海师范大学语言研究所任研究员和博导,首都师范大学兼职博导。

专著《核心推导语法》(1993,上海教育出版社)和《汉语的认知心理研究:结构、范畴、方法》(2010,商务印书馆)。主编《当代西方语言学要著研读》(2012,上海教育出版社),《语言类型学教程》(2015,北京大学出版社)。在《中国语文》、《当代语言学》等主要语言学刊物发表论文一百多篇。兼任《东方语言学》主编,Taiwan Journal of Linguistics 编委,日本《中国语学》特约编委,日本《现代中国语研究》特约编委。

陆丙甫是我国语法学界最早采用心理/认知语言学、语言类型学方法的代表之一。其研究兴趣主要是汉语的一些基本问题(析句法、“的”字属性、语序分析等),以及语言学基础理论(语序共性、组块分析、轨层结构、语义靠近、可别度领前、距离-标志对应律、重度-标志对应律、节律-形态的前后不对称等)。 

讲座提要:通过语义性的“语义距离象似性”和语用性的“可别度领先象似性”的互动去解释一系列跨语言的语序前后不对称现象。这里的前后,主要指核心词的前后。这些不对称包括语序变体、节律松紧程度和形态标志的数量多少等方面。例如在名词短语中,“前置(于核心名词的)定语”的语序相当稳定,变体较少,且跟核心名词的结合以及彼此间的结合较紧凑,并且形态较少(如汉语、英语)。相反,“后置定语”的语序相当自由,跟核心名词的结合以及彼此间的结合较松散,并且形态较丰富(如法语等罗曼语言)。在动词短语中情况基本上相反。我们的分析导向两个结论:1)语义、语用上的表达功能决定了语序这一最基本的形式编码。2)语序又决定了节律和形态这两种形式编码。

讲座时间:2018年10月18日上午9:00

讲座地点:人大苏州校区修远楼303教室


 

更多 >> 学术讲座